Adjectif et Nom Masculin.

Se dit de mots ou d’expressions dont la commutation de l’un par l’autre est toujours possible sans que le contenu sémantique de l’énoncé en soit modifié.

Peu de mots sont parfaitement synonymes...

Le cas des verbes commander et ordonner en est un bon exemple, puisqu’on peut commander une armée ou un café, mais pas ordonner une armée ou un café.

On devrait plutôt, dans de tels cas, parler de synonymie partielle et réserver le terme de synonymie aux doublets, peu nombreux, du type de pluridisciplinaire / multidisciplinaire, cynorhodon / gratte -cul. Mais là encore, bien que les deux termes désignent le même référent, ils n’ont pas la même valeur d’emploi et on ne les utilisera pas dans les mêmes contextes. Il semble donc que le terme de synonyme soit à éviter d’une manière générale.

Pourtant le synonyme est porteur de sens, de direction, d’orientation spatiale, de reconnaissance tant implicite qu’explicite...

Il appartient à chacun d’entre nous, à chacune de nos propres philosophies d’établir un ordre de filiation entre les différentes acceptions de ce terme ou au contraire de les disjoindre.

Le sens d’un mot est ce que nous voulons signifier lorsque nous l’employons et ce que l’autre comprend lorsqu’il le reçoit. Les signes que nous employons ne sont pas les choses elles-mêmes. Nous donnons à chacun de ces signes un sens qui dans l’intersubjectivité du codage/décodage laisse une part très importante à la dimension de l’interprétation personnelle.

Nous donnons un sens aux gestes, aux paroles, aux phénomènes, à la vie, à l’histoire.

En cherchant à comprendre le sens des synonymes nous cherchons autre chose qu’une explication objective. Cette recherche est celle de l’herméneutique.